等等嫑告诉我
警告:如果你采用本文建议去收听本文推荐的节目,你可能会出现因大笑不止带来的腹痛、流泪、下巴脱臼等症状,本文作者不承担责任,勿谓言之不预。
又及:如果不懂英文,则警报自动解除。
每周四晚上,在芝加哥downtown的某个剧院里,两位大叔,三位喜剧演员嘉宾,会花一个小时调侃上周发生过的新闻,让整场观众(以及嘉宾)不住哄堂大笑。这一个小时会被录音,被NPR(国家广播电台)在周末播放,并被上传到各种podcast平台。这个节目叫做Wait Wait… Don’t Tell Me!,如果翻译成中文,可以叫“等等嫑告诉我”。
接下来介绍一下这个节目的每个环节。
Who’s Bill This Time?
两位大叔之一是Bill Kurtis,节目的第一个环节是“这次谁是Bill”。当参赛者打电话进来后。另一位大叔Peter Sagal先和参赛者开开玩笑,再讲解规则:Bill会宣读一些来自新闻里的”quote”(引用语),参赛者需要答出关于这一quote的一个问题。例如5月11日的节目中,Bill Kurtis分别引用了:
- “一个小虫子钻进了我的脑子,吃掉了一小部分,然后死掉了。”Peter Sagal问:“这是哪个总统候选人,脑子里面有过虫子,或者说不定现在还有?”
- “有些话还是留着不说比较好。”Peter Sagal问:“这是本周关于特朗普的诉讼的法官对哪个关键证人说的?”
- “来吧孩子们,来点喝的!”Peter Sagal问:“这是纽约时报的一篇报导,关于孩子们在高级饭店越来越多地点什么东西?”1。 答对两道就算赢,这次的参赛者三道题全部答对了。
Bluff the Listener
另一个参赛者会打电话进来,Peter Sagal又会和他/她开开玩笑,再讲讲规则:三位嘉宾每人会读一个故事,其中只有一个故事是真的,参赛者选中有奖。不管参赛者选哪个嘉宾的故事,那个嘉宾都会得一分。例如在5月4日的节目中,我们可以听到三个故事:
- 一个专业德扑选手楚先生精于计算,但是误算了他需要上厕所的时间间隔,于是在他获胜的同时,他也感受到了裤腿上一股暖流……于是德扑界以他的名字命名了:楚氏强制暂停。
- 不是所有人都能在飞机上睡个好觉,但是苏西睡得很好,原本她只需要坐一小段从芝加哥到纽约的航班,但是她睡过头,醒来发现飞机飞到悉尼了。于是航空公司设定了苏西规则:空乘必须在经停机场时把睡着的乘客叫醒。
- 艾米丽第一次给小孩办生日party,她本来只打算用Evite小范围请几个朋友,结果不小心邀请了通讯录里所有人,例如“翻白眼的德雷克”,“在停车场撞了车的杰斯”。好处之一是Evite很快发布了“艾米丽紧急软件修正”,好处之二是艾米丽下次可以请的人也少多了(因为树了些新敌)。
这次的参赛者选了个答案。Peter重复了一遍这个答案。参赛者说:“你是在鼓励我换个答案吗?”Peter说:“我在刻意保持中立。”参赛者换了答案,答对了2。
Not My Job
接下来两位大叔会请来一位名人,聊一聊这位名人的经历,开一会玩笑,随后根据这位名人的相关经历设定一个相反的主题,问这位名人三个问题。例如,3月23日的节目请来的名人是乔布斯的遗孀,慈善家劳伦·鲍威尔·乔布斯,她谈到她会把财产全部捐赠而不是留给孩子,于是Bill宣读了这个环节的主题“Give it away. Give it away. Give it Away. Nah.”(散财!散财!散财!算了!),Peter解释说:“你因为捐很多很多钱而知名,而有些非常有钱的人一毛不拔。”Peter问了三个选择题:
- 温莎公爵放弃了英国王位,但是没有放弃财产,并且他还不乐意吃饭买单。他是怎样避免吃饭买单的?A:他说“敌人给我的饭菜下了毒”然后跑去医院。B:遥望远方,轻哼小曲,直到一起吃饭的其他什么人把单买了。C:扔一只苍蝇到饭后甜点的最后一小块里,和侍应生吵,把单免了。3
- 亚里士多德·奥纳西斯是个船王但非常小气,他冬天都不穿大衣,为什么?A:在他唯一买衣服的店“Ross Dress For Less”没有他的尺码。B:他知道很多人会有求于他,这些人会把自己的大衣给他穿,于是他收集了很多免费的大衣。C:你知道存一件大衣要多少钱吗?整整五块钱啊4!
- 保罗·盖蒂是他那个时代最有钱的人,也是他那个时代最吝啬的人之一,他用什么证明了他特别吝啬?A:有一次他孙子被绑架,他和绑匪砍价,把赎金砍到足够低,以便他可以用赎金抵税。B:他把他们家所有电话锁起来,另外安装了付费电话,给来访的客人用。C:他收到别人的信之后,把信翻个面,在背面写回信,这样他就不用买纸了。5
Limerick
这个我没法翻译,Bill会读一段Limerick(算是短诗,必须押韵),让另一个打进来电话的参赛者说出Limerick的最后一个词,三道题,答对两道有奖。例如在4月20日的节目中,Helen Hong(那天bill大叔不在,时常来做嘉宾的Helen Hong代替Bill)读了这样一段:
Though chess has a dignified pomp(虽说象棋有庄严的仪式感),
our world is a bit of a swamp(我们的世界有点像沼泽).
I got up and I paced(我起身走动),
Then a scolding I faced(我挨骂了)
Because I walk with a bit of a … (因为我走路的时候带点……)
参赛者瞬间回答:stomp(跺脚)
Peter说:“答对了!”然后解释道:“法国象棋大师阿里雷萨·菲鲁兹雅被指责在比赛的时候作弊,作弊的方式是跺脚来干扰对手的注意力。”并且说:“确实也只有在象棋里可以通过这种方式干扰对手,如果在别的体育运动里有韵律地跺脚,别人只会齐唱We will Rock you!”
Lightning Fill-in-the-Blank
在节目的过程中三位嘉宾已经时不时答题和获得积分,节目的最后一个环节,也是节目的高潮是,每个嘉宾要在一分钟时间内回答尽量多的填空题,得分最多的嘉宾会成为本周冠军。例如2月10日的节目, Peter和嘉宾Negin Farsad(喜剧演员,作家,电影制片人,以及披萨爱好者)的问答是这样的:
“周三参议院共和党组织了一项两党()法案。”
“边境!”
“对!周三()的喷气推进实验室宣布了裁员数千人的计划。”
“呃,Aero-spoodiboo”
“错!NASA!周二在智利,紧急情况处理者与全国各地一百起燃烧的()搏斗。”
“火!”
“对!山火。这周意大利博洛尼亚,费拉里和兰博基尼的故乡,宣布了全程的()限速。”
“披萨!”
“错!每小时18英里。周四电影艺术与科学学院宣布了()的新奖项。”
“奥斯卡!”
“对!”
“以Red Solo Cup和Courtesy Of The Red, White And Blue知名,乡村音乐明星()去世,62岁。”
“Toby Keith!”
“对!本周在华盛顿州,一个男的在清理邻居家车库的时候发现了()惊呆了。”
“一个披萨!”
“错!一个核导弹!”
之后Peter解释了一下那颗核导弹的事:“他在清理车库的时候发现了一颗可以携带1.5千吨当量的核导弹。他想送给国家空军博物馆,对方拒绝了。于是他想要知道这个宝贝值多少钱,把它带去了有史以来最后一期的Antiques Roadshow6节目。”
简评
眼见为虚,耳听为实,用你喜欢的podcast app随便打开一集,听就完了。小贴士:如果一小时嫌太长,第一次听可以直接拉到最后十分钟左右听Lightning Fill-in-the-Blank感受一下。
-
第一个答案是小罗伯特·肯尼迪。之后两位大叔和三位嘉宾拿这事嘲讽了他半天,例如有个嘉宾说他打了虫子的疫苗不就没事了(小罗伯特·肯尼迪反疫苗);第二个答案是Stormy Daniels,她作证的时候给出太多细节以至于法官听不下去了,Peter调侃说“我还第一次听说法庭上法官喊‘我反对’呢”;第三个答案是mocktails(non alcoholic drinks),这些饮品本来是给不能喝酒(但又不好意思花十几块钱买杯果汁)的成年人点的,结果现在孩子们经常点这些。 ↩
-
答案是B,劳伦答对了。 ↩
-
劳伦选了B,不过真正的答案是C,他嫌给人五块钱小费存大衣太贵了,干脆一冬天都不穿大衣。 ↩
-
劳伦选了A,选对了:并且这道题的三个选项都是对的,也是前所未见了。 ↩
Comments