写给2030的我
十年前,我不会想到现在的我的生活状态,正如我现在不会知道十年后的我会想什么,做什么。我只能给那时的自己几句寄语,唯愿那时的我回过来看的时候,颔首微笑。
十年前,我不会想到现在的我的生活状态,正如我现在不会知道十年后的我会想什么,做什么。我只能给那时的自己几句寄语,唯愿那时的我回过来看的时候,颔首微笑。
演讲:请支持聪明的女性 演讲的英文标题是Talented Girls and Women: Challenges, Obstacles, and Nuances,我怎么翻译都不对味,就按意思来了,欢迎给出更好的翻译。
演讲:马斯洛2.0
李白说过“磨牙吮血,杀人如麻”。这两者是可以分工的:野蛮人负责磨牙吮血;文明人负责杀人如麻。 磨牙吮血 在知乎看到一则故事,关于人类学家马林诺夫斯基在新几内亚和当地食人族的一段对话,让人忍俊不禁却也发人深省。
相信很多读者都知道,美国有强大的民间公益和慈善力量。他们通常靠募捐生存,但是发挥积极,广泛而深远的影响力,例如我们熟知的比尔盖茨基金会。那么,为什么在美国,这样的民间公益和慈善事业可以生根发芽,枝繁叶茂?要回答这个问题,我们需要了解“501(c)(3)组织”。
10月18日,我去参加了湾区一所知名私立学校主办的教育大会:Innovative Learning Conference.这个大会2007年诞生,两年一届,请来了来自美国各地的专家学者演讲和讨论,分六个时段,每个时段在不同的教室举办不同的活动。演讲或讨论都没有录像,所以必须提前规划日程。作为非专业教育从业者(家长...
一直觉得英语里只需要说“一个XX动物”,中文要区分各种量词:一头猪,一匹马,一条蛇,对应的是a pig, a horse, a snake. 对于单个动物来说,确实如此。最近发现,如果是说一群动物,情况就不一样了。
Despite not being a daily active user, I like Reddit a lot. I subscribed to lots of subreddits to watch for high quality articles, pictures, and browsing con...
美国有种职业叫做repo man,repo的全称是repossession,所以这个职业的字面意思是“把财产收回来的男人”。因为美国是个资本主义国家,所以“把财产收回来”不能叫做“财产充公”。他们往往被银行这样的债主雇佣,在债务人长期不履行还款义务的情况下,把债务人能拿走的财物收走。在性别平等的时代,这个词似乎还...
你可能已经知道,有一位华人杨安泽在竞选2020美国总统,并且成功挤进20强,参与了民主党候选人辩论会。他的主张如果用一句话概括:每个月无条件给每个美国成年人发1000美元。乍一听是不是很不切实际?且慢,我们不妨了解一下他和他的主张再下结论。