image

位于地质断层上的房子

12月27日晚上湾区发生一起小地震,一位主要报导犯罪新闻的记者发新闻不忘幽一默:(when and where earthquake happened), per @USGS. No arrests have been made(地震了,根据地质局,还没有人被捕).我没有具体数据,不过“No arrests have been made”确实在罪案报道中很常见。

神帖当然伴随着神评论:Police will soon make an arrest, because everyone knows who was at fault. 字面意思:很快就会抓人了,因为人人知道谁的错。不过fault还有断层的意思,双关意思是人人知道谁在断层上。地震是高悬在湾区人民头上的达摩克利斯剑,如果有人更不幸地直接住在断层上(题图),断层的移动已经足以让房子不适宜居住了。